Sparpagliamucche

“Raccoglitore” si trova nel dizionario, non lo nego.

E i fondi si “raccolgono”, con un po’ di fortuna.

Ma una persona che raccoglie fondi non me la chiamate “raccoglitore di fondi”, che suona male. Lasciate perdere che in inglese c’è scritto “fundraiser”: lo so, ma se andate avanti così Google Translator vi sostituirà presto. Lo farà lo stesso, ma se adesso non lottate un po’ come facciamo a ritrovarci tra qualche anno per bere e lamentarci che nessuno capisce quanto era importante il lavoro del traduttore?

ps Il titolo è una vecchissima battuta che non riesco a dimenticare: Qual è il contrario di “raccoglitori”?

Annunci

I commenti sono chiusi.